其他
好书推荐 | 挑战200个《时代周刊》核心高频短语
作者:旋元佑
出版时间:2001年9月15日
绝不仅仅是短语
更关乎来龙去脉、核心用法、文化背景和恰如其分的《时代周刊》双语例句趣味解锁《时代周刊》玩的文字花样
掌握200+最能代表《时代周刊》文字色彩和用词精髓的高频实用短语外刊阅读轻松上手
有针对性地夯实英语短语表达,超越纯记忆模式的深层次领会和应用
政治新闻:lame duck(跛脚鸭), spin doctor (舆论导向专家), movers and shakers (有权势的人) 经济金融:soft landing (软着陆), level off (趋缓), shell out(不情愿地付一大笔钱) 外事外交:sea change (大转变), push comes to shove (竞争或局势恶化), wheeling- and-dealing (玩弄手段的) 体育赛事:turn the table (扭转局势、转败为胜), prove one’s mettle (证明有本事、禁得起考验), step into the breach (临时顶替)
Dark horse (黑马)vs Black sheep (害群之马、败家子) vs Bete noire (烦人精) Blue ribbon (蓝丝带、头等的)vs Blue collar (蓝领) vs Blue stocking (女才子) Macho man (大男人) vs Silver fox (性感老男人) Whipping boy (挨鞭童) vs Scapegoat (替罪羊) vs Fall guy (背锅侠)
富人:The well-heeled vs The rich 亲友:Kith and kin vs Friends and relatives 动植物:Flora and fauna vs Plants and wildlife 尖端先进的:State-of-the-art vs Cutting-edge 站得住脚的:Hold water vs Tenable 弱肉强食的:Dog-eat-dog vs Predatory
Long in the tooth (一把年纪) vs Cut a tooth(出牙、长出新牙) Shell game (骗局) vs Musical chairs (抢座位游戏) Trump card (王牌) vs Wild card (外卡、不确定性因素) Siren song (诱惑)vs Swan song (最后的作品、告别演出) John Doe (无名氏) vs Keep up with the Joneses (与他人攀比,人家有不能自己没有) Out of the blue (突如其来的) vs A bolt from the blue (晴天霹雳,强调完全出乎意料) Hit it off (一见如故)vs See eye to eye (看法一致) Round pegs in square holes (圆凿方枘、格格不入的人)vs Square the circle(化圆为方,试图做非常困难或不可能的事) Red ink (赤字) vs Red tape (繁文缛节) vs Red-letter (值得纪念的、喜庆的)